基督教事工——文字(二)
其次则有许多发挥教义的作品,一方面借以介绍给非基督徒,一方面勉励和联络基督徒。有用文言的,有用白话的,有些名词是基督教创造出来的,有些名词是从佛经中借用的。当1877年上海会议时的报告,说有43本布道书,521本神学书,25本传记,82本问答书,54本祈祷书和礼节书,63本赞美诗,7种刊物,101张单张。这些作品,大概是传教士在传道之余由中国人执笔而写成的,差不多都是由英文翻译的,这时候中国领袖能写作的还是很少。特别是刚刚开始的科学书,不但在教会所设的学校里要采用为课本,即教外所需求的,也必仰给于教士的翻译。在1877年会议中也委派负责人员,供给学校的课本;总编辑是由傅兰雅(John Fryer)担任。他在1890年会议时报告说:译成的有算学、化学、物理、地理、音乐、生理卫生、天文、历史、哲学、神学、教育、法律等书。同时,也有其他传教士译出同类的书籍。这些西教士不但把西方学说介绍到中国,并且比较东西文化,很受一般进步的中国人所欢迎,成了后来中国革命的导源。有些作品,大都是文言的,为的是要得着当时学者的尊重;惟有关于宗教的书籍,大多是白话的,甚至有些课本是用罗马字拼音的,希望容易普及到民众。在当时的著作中,对于教育上贡献最大的,莫如编辑字典一事。起初有马礼逊所编的《汉英字典》,后来又有教士们所编的《厦门话字典》、《广东话字典》,都很给予一般研究者以便利。同时,他们把中国的古书与孔孟学说译成英文,使一般西国人了解到中国文化的内容,引起他们对中国学说研究的兴趣。他们又编辑许多刊物。当1890年会议时报告当时已有28种刊物,较早的要算一本1874年福州的《郇山使者》。1874年又有一种《小孩月报》(The Children's News),后来就有一种《万国公报》,名为A Review of the Time,目的是把西方的思想介绍给一般中国学者。也有些英文刊物,专供传教士阅读的。此后有许多同样的刊物,在福州及上海等处发行,大概是记录教会各方面的消息。
这些书籍和报纸,都由教会自办的印刷所印行,在1895年的时候,已有各公会自办的印刷所十处,到1897年又加了一处,其中最重要的,莫如美国长老会所办的一所,在1844年创办于澳门,1845年移到宁波,1860年又移到上海,这就是“美华书馆”。最初经理馆务的有柯麦鹿、高魏及甘君,至1864年,得惠、柏诸君及狄氏兄弟为经理,1876年有何君经理,1884年始由范约翰经理。1888年费启鸿继任,在其任中,特建印刷所房屋于上海北四川路,并设发行所于北京路。当时圣经会、圣教书会、广学会一切出版书籍,皆由其承印,并且兼印教外各种书籍,为上海最宏大而最早的印刷机关。所承印的各种教会书报纸,英文如《教务杂志》及各种月报季报年报,中文如《新民》、《开风》、《福幼》、《神学通问》等报及《圣日课》,实为上海历史最久的印刷所。民国初年乃停办。1861年福州美以美会也创办一个印刷所。1899年广州浸信会由纪好弼牧师计画开办印刷所,自印出版书籍,1902年自建房屋于沙面,发行《真光报》,1912年迁移至东山,自建房屋,出版许多布道书籍,后来迁到了上海,到现在还存在。这些印刷所,实开中国新法印书的先河。
当时在教会著作界最有权威的,要算广学会了。先是1884年在苏格兰的格拉斯哥有人组织一个圣教书会。到1887年此会因事解散,便将所有的印刷机器,送给在中国办理“苏格兰圣书会”的韦廉臣,韦氏于是便联络了同志,组成为广学会,来继续格拉斯哥的工作,计画编著书报,发挥基督教义,韦氏实为开创同文书会即广学会第一人。这时的中国,是在沉睡状态之中,对于世界大势茫无所知,从西方输入的学说,也不被一般人所注意。广学会着手编译书报,希望能唤醒中国的迷梦;特别注意于知识阶级,所以在1889年复刊《万国公报》,按月出版,由林乐知为编辑主任,并聘请中国学者,协助译著工作,最负盛名的,如蔡尔康、任保罗、范子美等,以极优美的文笔,介绍西洋思想与文化,颇引起中国维新分子的欢迎。后来那些主张政治改革的人,大都受着这些书报的感动。次年因为自己所办的印刷所,赔累甚多,便将印刷所停办,把机器卖给汉口“苏格兰圣书会”,而专门努力于著作方面了。韦氏于是年秋后病故,由会长总税务司赫德和几位同志商决,延聘李提摩太教士继任,乃于1891年就职。李氏于1892年遍函全国各教会领袖,征求意见,究竟现在中国需要何种书籍。有27人发表了他们的意见,建议许多具体办法;同时也有20多人应许帮助译著,供给材料。又讨论到销行的问题,与其尽量赠送,赔累太多,应如何发售以补经济的不足。然而普通书店,又不肯代售,只有自办发行所,于是成立广学会售书处,直到现在还是继续存在。这一年恰值顺天乡试,李氏乘机到了北京分送他前著的《救世教益》一书,这本书本来是他在天津的时候著成的。他对于当时的几位大臣曾国荃、李鸿章、左宗棠、张之洞、丁宝桢等都相当的熟悉,曾向他们条陈过许多新政,这次进京,尤多影响。其时林乐知例假回国,《万国公报》、《教会公报》等编辑,都由李氏代理。又着手编译《泰西新史揽要》一书,出版以后,销售极多,在中国各省大著效力。
1893年,为清慈禧太后六十寿辰,各省举行恩科乡试;同时,有德国教士捐助1200元,为印刷《自西徂东》一书,分赠各省举子,并又分送其他书籍,共计送出有六万余册。那时,《万国公报》有各省教会机关代为经理,销行甚广;因此感动了几省的督抚大员,都赞成广学会工作。张之洞特捐助1600元,聂仲芳也捐助银两。招商局职员购买《泰西新史揽要》百部,分赠其同人。至1902年聂氏升任浙江巡抚,又捐助千元。以后他在浙江任内,劝本省官绅每年购买广学会书报甚多。其夫人是曾国藩的女儿,后来在1914年信仰了基督教,做热心的教友,他的儿子中有两个也做了热心基督徒,聂其杰是上海青年会著名领袖,聂其焜亦为长沙热心信徒。这都是当时所下的种子。1894年英商汉璧礼、多马捐银六百两,为广学会征文之费,其征文题目,即如何改良中国币制、建筑铁路、扩充邮政、用机器制茶制丝、敦睦外交、禁止鸦片等等切要问题,要激发当时的文人,注意于国内要政,发表改进意见。汉氏临终时,遗嘱捐银2500两,建筑广学会新会所于北四川路。这种帮助,更足鼓励他们的努力。直至1916年李氏因身体衰弱,辞去总干事职务。其时广学会的工作扩大,有6位西人在会工作,有18位华人任助译誊录等事务,财产约值25万,他自己所译著大小书册有百余种。广学会在他二十五年工作下,感动了英国的布道会,发生最大的兴趣,尽量地赞助,并且感动了多少中国知识阶级。那些维新运动的分子如康有为、梁启超等,他们所组织的强学会,在所办的《中外公报》上转载广学会不少的文章,李氏也曾在他们的《时事丛刊》上著了三十余篇论文。广学会巩固的基础,实在由李氏一人打定的,所以后来潘慎文这样说:“多年以来,李提摩太与广学会,二而一,一而二,广学会就是李提摩太;我们与先生同工,越接近,越令人亲爱而又尊敬。”这话实在是确评。当李公辞职后,由瑞思义继任,而李氏仍任名誉总理。当时与李氏同工的,有林乐知、高葆真、丁韪良、花之安、潘慎文等人,他们对于译著方面,也有很大的贡献。当戊戌政变的时候,广学会书籍数百种,行销已及全国,以其时所有之著作,多半是介绍西洋学说,匡时拯俗的东西,为一般留心时事的人所欢迎。瑞思义曾亲往武昌、汉口、北京、天津、济南、广州、香港等处,实地调查,以为改进方针。增聘梅益盛、赫士等,专任编译及注释工作,季理斐与华人张纯一、杭海等撰著时论,投载教外各日报。是时伟大著作,莫如瑞、季二氏主译的《圣经字典》,其次有关发挥教义的译著多种。又刊《大同报》,以提倡东亚和平为旨,其内容虽不如《万国公报》的充实,而销路却不减少。同时,创办《女铎报》,由前南京汇文女学校长亮乐月担任编辑,有女学毕业生襄助,实为中国女界最早且最有价值的刊物。又继续出版《教会公报》,并由乐灵生编辑英文《中国教会年鉴》。此后历季理斐、窦乐安、莫安仁与贾立言、励德厚、贝德厚女士诸人相继工作,有季理斐夫人主笔的《福幼报月刊》,李路德主笔的《明灯半月刊》。《宗教伦理百科全书》,为莫安仁主编。陈金镛专辑劝世单张十数万套。这些都是比较显著的事工。华人中又有聂绍经、周云路、许耐庐、谢颂羔、张仕章以及李冠芳、沈骏英二女士等,五十年来,除出版书籍不下千种外,刻下所继续的报纸,则除《福幼》、《明灯》、《女铎》外,有《女星》、《道声》与《平民》数种。
互联网宗教信息服务许可证
浙(2025)0000045